Jonas hassen khemiri fru

Jonas hassen khemiri fru – En svensk författare med namnet Konas Hassen Khemiri. Khemiri är författare till totalt åtta verk, inklusive fyra romaner, sex pjäser, en samling essäer, noveller och pjäser och en samling pjäser. Hans verk har återgivits till mer än 25 olika språk. Både Augustpriset för fiktion och Village Voice Obie Award för bästa manus har tilldelats honom. 2017 skrev han historia genom att vara den första författare från Sverige som fick en novell publicerad i The New Yorker.

Jonas hassen khemiri fru
Jonas hassen khemiri fru

Ett oga rott, ibland känd som One Eye Red, var Khemiris första roman och den släpptes 2003. Över 200 000 exemplar såldes av den i Sverige, och den fortsatte med att bli årets mest framgångsrika roman i någon kategori. Dessutom förvandlades den till en film.

Sveriges Radios pris för bästa svenska roman 2007 tilldelades Khemiri för hans andra roman, “Montecore: The Silence of the Tiger”, som ursprungligen gavs ut på svenska under titeln “Montecore: en unik tiger”. Den har översatts till över 20 olika språk och var en av finalisterna till Augustpriset. Rachel Willson-Broyles var den som gjorde översättningsarbetet för Montecore i USA, och Knopf var utgivare. New York Times gav romanen en stjärnrecension “rolig, framåtblickande och fantasifull Även mörk: vrede och sorg kan kännas bakom färgexplosioner.” Kritikerna av Dagens Nyheter valde romanen till ett av de tio bästa skönlitterära verken som gavs ut i Sverige mellan åren 2000 och 2010, och de fattade sitt beslut 2011.

Invasion! är en samling noveller, essäer och pjäser som gavs ut av Khemiri år 2009.

2012 släppte Khemiri sin tredje roman med titeln “Jag ringer mina broder”, som översätts till “I Call My Brothers”. SVT anpassade den för användning i deras tv-nätverk.

2015 släpptes Khemiris fjärde roman, med titeln Allt jag inte minns (Allt jag inte minns), till allmän egendom. Den utsågs till vinnare av Sveriges mest prestigefyllda litterära pris, Augustpriset för bästa skönlitteratur, och den blev en nationell bästsäljare. Boken har återgivits till över 25 olika språk vid denna tidpunkt. I Times Literary Supplement hänvisade Joyce Carol Oates till den som en “gåtfull” roman, vilket gjorde den till ett av hennes tre bästa val för bästa bok som publicerades 2016. Det var den bok som Masha Gessen ansåg vara den bästa som publicerades i 2017 för Politico.

Den första uppsättningen av Khemiris pjäs, med titeln Invasion!, ägde rum på Stockholms stadsteater år 2006. Den valdes ut till Svenska Teaterbiennalen 2007, och sedan dess har den visats i totalt 12 andra nationer. The Play Company ansvarade för den första produktionen av Invasion! i USA, och pjäsen vann en Obie Award för bästa manus från Village Voice 2011. Samuel French var utgivaren av den engelska versionen, och Theatre Heute var utgivaren av den tyska upplagan. Mellan 2009 och 2016 sattes produktionen upp på Thalia Theatre i Hamburg.

Khemiris andra pjäs, med titeln “Fem gnger Gud” eller “God Times Five”, turnerade i Sverige 2008, och hans tredje pjäs, med titeln “Vi som ar hundra” eller “The Hundred We Are”, hade sin världsdebut på Göteborgs stadsteater år 2009. Pjäsen fick Norges mest prestigefyllda teaterpris, Heddapriset, för att vara årets finaste pjäs 2010.

Khemiris fjärde pjäs, med titeln Apatiska för nyborjare (som översätts till “Apati för nybörjare”), hade urpremiär på Folktaterns stora scen i Göteborg 2011. Sedan dess har den satts upp i Italien, Norge och Tyskland. Pjäsen anpassades för sändning i Sveriges TV av SVT.

Jonas hassen khemiri fru
Jonas hassen khemiri fru

Khemiri bearbetade romanen “Jag ringer mina bröder”, som ursprungligen skrevs på svenska, till ett scendrama år 2013. Den hade sin andra premiär på Stockholms stadsteater, gick på turné med Riksteatern i Sverige och har satts upp i bland annat Norge, Danmark, Tyskland, Storbritannien och Australien. I Storbritannien spelades pjäsen på Arcola Theatre 2015 och på Gate Theatre 2016. Båda produktionerna var en del av Volta International Festival. Den släpptes av Oberon Books på engelska.

Det senaste stycket skrivet av Khemiri, “ungefar lika med” (även känt som “Nästan lika med”), hade urpremiär på Dramaten 2014. Khemiri hedrades med Expressens teaterpris 2015. Där har varit produktioner av pjäsen i USA, Norge, Danmark, Tyskland (i flera versioner), Island och Belgien. Den sätts upp på Schaubühne i Berlin samt Pillsbury House Theatre i Minneapolis, Minnesota, i USA för tillfället.

You may also like...